Monday, October 10, 2016

Reflections on Yo Soy Joaquin

The following is a paper I wrote this summer for my Chicana/o Studies class.  My professor asked us to write about an influential Chicana/o personality.  I chose to write about a poem, arguing for its influential nature.  

Adam Marquez
Christina Sigala
Intro to Chicana/o Studies 1000-002
July 12, 2016
Chicana/o Identity: Reflections on Yo Soy Joaquin

     The purpose of this paper is to discuss identity1 and how it pertains to Mexican-Americans.  I have chosen to reflect on Yo Soy Joaquin because it, above any other single influence to which I have been exposed, epitomizes the Mexican/ Mexican-American condition, while simultaneously providing the substance for a much needed mend to a fractured identity.  The following paragraphs will be dedicated to explaining identity, what that means to the Mexican-American community, and Yo Soy Joaquin’s role in the Mexican-American community’s growth.  This paper will begin, slightly unconventionally, with a concise explanation of what I think Corky Gonzales and his Yo Soy Joaquin have contributed to the Mexican-American community; what that means philosophically, and explanations of my terminology, will follow.
As the toltecatl, Corky Gonzales was able to convey a narrative of the Mexicans and Americans.  He retold the history which had been all but forgotten. He evidenced, and validated that Mexican-Americans were somebody; he hurdled the obstacle of diachronic identity.  It wasn’t just any retelling of history he gave to Mexican Americans, the narrative was told in an epic poem; an expression dear to the heart of Mexicans and Mexican-Americans. Corky Gonzales gave Mexican-Americans the gift of Yo Soy Joaquin, which was the gift of memory, it was a narrative, but not just any narrative, a narrative which resounded with the hearts of Mexican-Americans.
In giving Mexican-Americans a narrative, and retelling their history, Corky Gonzales gave Mexican-Americans persistence. It must be noted that by “narrative” I mean a retold story, a rallying history/remembrance; Yo Soy Joaquin is, in actuality, technically classified as a poem and not a narrative. Corky Gonzales identified, and named the many-faceted nature of Mexican-American identity by using names like: “La Raza,” “Méjicano,” “Español,” “Latino,” and “Chicano(Gonzales).  In the article Terms of Identity: What’s in a Name, Felipe Ortego y Gasca, informs us of the importance of naming; it is essential to the identity of an individual or a group (de Ortego y Gasca).  A group without a name is a group without an identity.  Early activists who would eventually identify as Chicanos have described their predicament as: being the hyphen between the Mexican and American of the term “Mexican-American” (PBS). Corky gave Mexican-Americans identity by giving name, and validity to their diachronic existence.
            By giving identity-through-name, Corky Gonzales was able to distinguishing marks which make Mexican-Americans uniquely identified as a cohesive group with an identity; he presented personhood.   Yo Soy Joaquin, is an epic poem, a point at which an entire group can rally around, which infuses dignity, and identity into an entire people group who lacked cohesion; it is a summary of history, it is a namer of identity, it is a carrier of pride, it is a reminder of a meaningful existence; to name one’s self, or one’s group, is a revolt of dignity infusion against oppression and one’s oppressor.
            In an article entitled Oppression, for  the textbook Race Class and Gender, Frye writes of oppression in terms of the etymology of the word oppression by writing of the nature of its root pressed (Frye 43).  Frye claims that for a thing to be pressed, it is by necessity, taking on the image (impression) of whatever is doing the pressing (Frye 43). Such a pressing molds, immobilizes, and reduces the oppressed from his/ her original identity, and stands in opposition to each person coming into his/her own identity.  Before Corky Gonzales wrote Yo Soy Joaquin, Mexican-Americans were in a crisis of identity; through a process of Americanization, Mexican-Americans had been made to take on the identity of their oppressor (Vigil 202).
The Americanization of Mexican-Americans wasn’t the only problem though.  Before America imposed its culture on Mexico and Mexicans, various European groups had influences.  Spain, through syncretic acculturation, changed the nature and expressions of Mestizo religion, spirituality, expressions of worship, and subsequently, an overhaul of culture (Vigil 93, 100).  French influence was not as pervasive, but it still had lasting effects. The influence of foreign cultures over Mestizo culture has been far reaching and detrimental to Mexican and Mexican-American identity.
Identity is a big topic with which philosophers have been grappling for centuries.  In an article about identity, written for The Stanford Encyclopedia of Philosophy, Olson lists three essential elements of identity: personhood, persistence and evidence (Olson).  Olson was writing about personal identity, but his framework is useful for group identity as well. 
For group identity, Personhood refers to the distinguishing marks which makes a group uniquely identified as that group and not something else.  This was particularly difficult for Mexican-Americans in the era of Yo Soy Joaquin, as they were not native Mexicans, nor were they accepted as Americans.  Ironically, they were expected to integrate into society, as Anglos, while simultaneously being rejected by Anglos. Having common interests, traits, and causes are especially important in this category; they are all things Corky Gonzales identified as necessary and offered in ways in which only Yo Soy Joaquin could.
Persistence refers to diachronic identity, which is the way in which a group maintains identity under changing conditions. The adult version of a child is still the same person as the child even though he/she has taken on different characteristics, experiences, and perspectives.  In one way the child/ adult can be thought of as different people because they are dissimilar.  But most of the time the child/ adult is viewed as the same person.  Documentable history is especially helpful in this category. Yo Soy Joaquin brought to the Mexican-American community a concise, lyrical reminder of its evolving identity.
Evidence refers to anything which helps us establish that a diachronic group is indeed the same group about which we are referring.  Marks, in her study of film and art, is helpful in understanding evidence.  She discusses, in Loving a Disappearing Image, the concept that diachronic identity needs memory, the preservation of memory, and the retelling of memory (narrative).  She emphasizes that it is not just the retelling of memory which is important to identity, but the manner in which the narrative is told, or delivered, is at least as important as content (Marks). Corky Gonzales brought an oral-style recalling which was particularly pertinent as such a recalling is the traditional conveyance of such things for Mexicans.
Concerning narrative, Beatriz de la Fuente gives us some helpful terminology.  She describes narrative as, what she terms: “the dialogue between the head and the heart;” the word she uses for that concept is toltecayotl  (de la Fuente).  She informs us that the conveyor of the dialogue between the head and the heart is the toltecatl, or the artist.  De la Fuente’s concept is important to bring up in this paper because I understand Corky Gonzales, through Yo Soy Joaquin, to be the toltecatl of Mexican-American people.  Yo Soy Joaquin, went far in bringing identity to Mexican-Americans.
As demonstrated through this paper, Corky Gonzales and Yo Soy Joaquin have been invaluable to Mexican-Americans.  They, above any other single influencing factor, have done more to infuse dignity, and bring about a rallying-point cohesion for necessary identity.  With a freshly conveyed dignity-filled identity, individual Mexican-Americans and the collective was enabled to forge forward with heads held high.  Corky Gonzales’ epic poem facilitated empowerment and gave voice to Mexican-Americans whose dignity was always there, albeit weathered, and latent, and whose voice had been only temporarily muted.  With a new voice and sense of empowerment, Mexican-Americans would continue to reinvent themselves in healthy manifestations to take on the twenty-first century as a dominating force.  Marquez, 2016


















Note
1﷒  In an interview I held with my aunt (My father’s, brother’s wife), Kathy Marquez (formerly Kathy Gonzales), who is the niece of Corky Gonzales, and who was deeply involved in the activism of the Chicano Movement, I learned of the necessity of dignity and identity for Mexican-Americans.  I furthered her input with my own extensive research to bring the concepts she felt needed voice concerning the movement. (Marquez (Gonzales))
















Works Cited

de la Fuente, Beatriz. "Traces of an Identity." The Aztec Empire 41.52 (2004).
de Ortego y Gasca, Felipe. "Terms of Identity: What's in a Name." Latino Suave Magazine (2005-2006).
Frye, M. "Oppression." Anderson, M. Race Class and Gender: An Anthology. 7. Belmont: Wadsworth Cengage Learning, 2013. 43-45.
Gonzales, Rodolpho (Corky). 1972. history.msu.edu. .
La Raza de Colorado - El Movimiento. By PBS. Dir. PBS. 2006. PBS Documentary .
Marks, Laura. "Loving a Disappearing Image." Cinémas : Revue d'études cinématographiques Cinémas (1997): 93-112.
Marquez (Gonzales), Kathy. Table Talk: Conversations With My Aunt Adam Marquez. Denver , 13 July 2016.
Olson, Eric T. "The Stanford Encyclopedia of Philosophy." Spring 2016. Plato.Stanfod.Edu. 23 June 2016. .
Vigil, James Diego. From Indians to Chicanos. Long Grove: Waveland Press, Inc., n.d.

No comments: